Шестая могила не за горами - Страница 62


К оглавлению

62

Между прочим, я так и не выяснила, откуда у Гаррета кинжал. Сам он говорил, что добыть кинжал было не самым приятным делом в его жизни. А подразумеваться тут могло что угодно. Например, кража из какого-нибудь музея, незаконные раскопки в Румынии или даже гнусный обман некоего престарелого дядюшки, раньше владевшего кинжалом. А может быть, Гаррет стащил его из какого-то храма. Ну, допустим, из Храма Судного дня. Вот было бы круто!

Из-за нарочитой таинственности, которую напускал Гаррет, мое любопытство постоянно росло. Можно подумать, он не знал, что так оно и будет. Гад. Кроме прочего, мне хотелось расспросить его о семье. В этом вопросе он тоже напускал немало тумана. Мы с Куки покопались у него за спиной и кое-что узнали. Оказывается, его прабабушка была самой настоящей принцессой вуду. Между прочим, очень даже знаменитой. Родилась она в Новом Орлеане и открыто занималась своим искусством, за что снискала славу самой известной в истории жрицы вуду.

А еще в ходе наших поисков выяснилось, что бабушкин дар передался тетке Гаррета и, очень может быть, его сестре. Сестре! Трудно представить, что у Гаррета есть сестра. И все-таки любопытно, не передалась ли частичка этого дара и ему? Слишком уж хорошо он выслеживает своих «клиентов». И довольно часто его методы не ограничиваются опросами свидетелей и поисками в интернете. Складывается впечатление, что в работе Гаррету помогает какое-то шестое чувство. Нечто такое, что вполне может быть свойственно самому натуральному принцу вуду.

О семье Гаррет говорил мало, но этот факт вовсе не мешал мне заниматься собственными исследованиями. Не мог же он всерьез думать, что после слов о восприимчивости его родственников ко всяким потусторонним делам я оставлю все как есть и не попытаюсь узнать все, что получится? А если и думал, то сам виноват. Не первый день мы с ним знакомы.

В участке сказали, что капитан на какой-то встрече, и усадили меня ждать в приемной. Ну и ладно. Даже если придется весь день тут просидеть, я никуда не уйду, пока не выясню, что он задумал.

Усевшись поудобнее, я вытащила из сумки телефон. Раз уж все равно надо тут торчать, можно заняться чем-то полуполезным. Найдя нужную иконку, я подождала, пока загрузится моя любимая игрушка из оперы «три в ряд», и стала выбивать сияющие блестяшки.

Из гипноза, вызванного мультяшными драгоценными камнями, меня вывел чей-то голос:

— У вас очень яркая аура.

Я глянула на женщину, сидевшую напротив меня. Выглядела она вполне обычно. Светлые волосы, практичная обувь. Вот только далеко не всех, кто говорит об аурах, можно назвать обычными людьми.

— Спасибо, — отозвалась я и снова уставилась на экран с игрой.

— Никогда ничего подобного не видела, — продолжала женщина, явно игнорируя мой прозрачный намек на нежелание общаться.

— Правда? Странно.

— Вообще-то, — не унималась она, — я знаю, кто вы. У нас с вами много общего. Я тоже приехала сюда, чтобы помочь в раскрытии преступления.

Я молча кивнула.

— Иными словами, я знаю, что вы экстрасенс.

Тут я не выдержала, поставила игру на паузу и поинтересовалась:

— Вы меня разыгрываете?

— Вовсе нет. Я тоже экстрасенс.

— Вас Пари подослала?

Женщина подтянула сумку к груди.

— Нет.

— Тогда Куки? Не в ее духе кого-то разыгрывать, но я давно убедилась, что в глубине души все не прочь поразыгрывать друг друга, если подвернется такая возможность.

— Нет.

— Своупс, что ли?

— Нет. Я на самом деле экстрасенс.

— Значит, это…

— Нет! — сорвалась на крик женщина, и ее голос эхом отразился от стен. Симпатичная парочка, явно давно и основательно сидевшая на метамфетамине, обернулась к нам, и женщина перешла на сердитый шепот: — Никто вас не разыгрывает!

— Ух ты! А вы вспыльчивая.

Она перестала так крепко держаться за сумку и одной рукой разгладила штаны.

— Мне подумалось, что мы с вами могли бы время от времени работать вместе, раз уж обе помогаем правоохранительным органам. Например, мы можем объединиться и вместе раскрыть дело, из-за которого меня пригласили.

Я решила выложить все начистоту, чтобы дать ей шанс либо во всем сознаться, либо предстать перед последствиями.

— Я тоже знаю, кто вы, мисс Джейкс. Видела ваше шоу.

Вайнона Джейкс становилась все богаче и богаче, пользуясь своими способностями. От одной только мысли об этом у меня волосы вставали дыбом.

— Вы видели мое шоу? — просияла она.

— Само собой. Вы из тех, кого я лично называю аферистами. То есть вы человек, обладающий природным талантом понимать людей вкупе с прекрасными, чего греха таить, актерскими навыками.

— Ну что ж, — Вайнона села ровнее, давая мне понять, как оскорбительно прозвучали мои слова, — мне казалось, вы, как никто другой, сумеете понять, каково это — терпеть обвинения в обмане, когда ваш дар самый что ни на есть настоящий.

— Я-то как раз понимаю, а вот вы — точно нет. Видела я, что происходит, когда ваши «предсказания», — для пущей убедительности я изобразила в воздухе кавычки, — не сбываются. Помню, как одна молодая семейная пара лишилась дома. Они поверили вам, когда вы велели им вложить все сбережения в дурацкий проект их спятившего дядюшки.

— Вряд ли это можно…

— А еще я помню мать, которая благодарила вас на все лады, когда вы сказали, что ее сын, попавший в аварию на мотоцикле и лежавший тогда в коме, выберется. — Я наклонилась вперед и посмотрела прямо в глаза Вайноне. — Он умер, пока она сидела в студии и слушала вашу ахинею. Известно ли вам, что с ней было? Какое оглушающее чувство вины она испытывала? Как ей было стыдно? Как опустела ее жизнь?

62