— Кажется, я тебя не расслышала.
— Дай нам с капитаном минуту поговорить наедине.
— Не поняла.
Дядя Боб никогда не просил меня выйти из помещения. Наоборот, независимо от обстоятельств всегда настаивал на моем присутствии.
— Нам нужно потолковать с глазу на глаз.
— Ну уж нет, — оскорбленно заявила я. — В эту дребедень меня втянул старый добрый Вэн, а потому я с места не сдвинусь.
Диби поднял руку и позвал какого-то офицера в форме. Я его не узнала, но он был весьма внушительных габаритов, блондинистым и… большим.
— Проводите, пожалуйста, мисс Дэвидсон на улицу.
— Это все из-за липовой экстрасенсши? — заупиралась я. — Думаешь, она тебе дела раскрывать будет? Да она такая же поддельная, как и твои волосы!
Диби смерил меня сердитым взглядом. Я ответила тем же до самого выхода из участка. Уже у двери чудом вывернулась из рук офицера, поправила на себе одежду и сказала ему:
— Это было совершенно ни к чему.
А он молча стоял и смотрел, как я ухожу.
Как только я залезла в Развалюху, зазвонил сотовый.
— Как дела? — спросила Куки.
— Лучше всех.
— А по голосу не скажешь.
— Лучше всех, говорю.
— Не верю.
— Все хуже некуда, ясно? — взорвалась я, превращаясь в комок кипящих нервов. — Хуже некуда! Дядя Боб какой-то странный. Кажется… кажется, он на меня злится.
— Роберт никогда на тебя не злится, — поразилась Куки.
— Я в курсе. Не знаю, что и думать.
— Я тоже. Зато ты можешь поговорить об этом со своим психологом. Тебе как раз туда надо через полчаса.
— Вся затея с психологом — полная ерунда. Этой женщине больше нужна помощь, чем мне.
— Большинству психологов нужна помощь, солнце, но тебе все равно надо к ней поехать. Пропустишь еще одну встречу — сестра тебя убьет.
— Кук, на мне дел висит вагон и маленькая тележка. Моей жизни угрожали. Квартиру перевернули вверх дном. Получеловек-полудемон спер бесценный кинжал и не отдаст его мне, пока я не сведу его с Гарретом, чтобы они вместе могли покопаться в пророчествах. А еще меня буквально только что чуть не арестовали за хранение наркотиков и детскую порнографию.
— Твоей сестре будет до лампочки.
— Моя сестра на конференции в Вашингтоне.
— И, по-твоему, это ее остановит?
Я развернулась и поехала в обратную сторону.
— Ладно, съезжу я к психологу.
— Вот и умница. В офисе кончились кофе и сливки.
— Хорошо.
— А еще мне нужен оранжевый лифчик и теннисная ракетка. Новые веяния в области самозащиты.
— Хорошо.
— И я подумываю заняться сексом с Гарретом у себя на рабочем столе.
— Хорошо. Как думаешь, почему Диби на меня злится?
— Не знаю, солнце. Он тебя обожает. Не переживай, наверняка скоро отойдет.
— Представляешь? Он позвал в участок липовую экстрасенсшу. А ведь у него есть я! Чем ты собираешься заниматься? Где и с кем?
— Не бери лишнего в голову. Езжай на встречу с психологом.
— Ладно.
Я высидела очередной бессмысленный сеанс, посвященный трепу о моих чувствах. Хотя на самом деле думала только о Диби. Надеюсь, ему удастся уговорить капитана не воплощать планы в жизнь. И все-таки я никак не могла понять, правильно ли поступаю. Мертвый парень никуда не делся. Это факт. Пускай он погиб тридцать лет назад, а его смерть была результатом несчастного случая, но разве не захотели бы его родные узнать, что тогда произошло на самом деле?
Я попросила Куки выяснить, где сейчас Гаррет, оставила Развалюху перед собственным домом и прошла полтора квартала до «Рубежа». Своупс сидел в кабинке в центральном зале причудливой кафешки и читал газету. На тарелке лежал гамбургер с зеленым чили и жареной картошкой, рядом стояла чашка чая со льдом.
Я села напротив Гаррета и решила сразу перейти к делу:
— Представь себе ситуацию. Ты узнаешь, что несколько десятков лет назад кто-то кого-то убил, хоть и по чистой случайности, а теперь решил сдаться и разрушить свою безупречную карьеру в правоохранительных органах.
Своупс даже не взглянул на меня:
— Тут, видимо, есть какой-то вопрос.
— Да. Что бы ты сделал? Точнее что бы ты посоветовал ему сделать?
— Говоришь, это была случайность?
— Ага, — отозвалась я, стащив с тарелки кусочек картошки.
— Сколько прошло с тех пор времени?
— Тридцать лет, плюс-минус. Тогда они были совсем еще детьми. И тот человек постоянно помогает людям. Он хороший парень. Но если во всем признается, то разрушит свою карьеру и сведет на нет все то добро, что творил годами.
— Хреновая ситуация. Если тот поступок съедает его живьем, то он, похоже, и правда хороший человек. А значит, может принести больше пользы в органах, чем в тюрьме. Если, конечно, его посадят.
— Вот и я о том же. Только мой моральный компас иногда выходит из строя. Как-то ты сказал (сразу после того, как я чуть не расшиблась в лепешку с пожарной лестницы), что мы могли бы помогать друг другу. Типа ты почешешь спинку мне, а я — тебе.
— А тебе опять надо почесать спинку?
— Мне надо, чтобы ты кое с кем встретился. У этого кое-кого уйма любопытной информации, и он хочет поработать с нами над пророчествами. Все, что от тебя требуется, — не поддаваться на уговоры попотчевать его твоей душой. Он в этом деле мастер.
— Сомневаюсь, что ему понравится моя душа.
— Ну ладно. Так чего ты от меня-то хотел?
Положив газету на стол, Гаррет откусил внушительный кусок от гамбургера.
— Короче говоря, дело у меня для тебя есть. Очень заковыристое.
Я поерзала.